

蓬松哥:芝加哥喜剧专场 (2016)
Gabriel Iglesias: I'm Sorry for What I Said When I Was Hungry
简介
加布里埃尔·伊格莱西亚斯芝加哥喜剧专场
演职人员
推荐

野马秀
Eddie Murphy Raw
黑人明星艾迪·墨菲,是八十年代美国影坛薪酬最高与卖座最佳的喜剧皇牌。在加入电影圈之前,他在夜总会之中以表演单口相声的脱口秀走红。在功成名就之后,他决定联合黑色艺人,演出了三部发挥他们脱口秀才能的新型音乐会电影《野马秀》。艾迪·墨菲亲自担任制片、编剧和主秀表演,除了模仿比尔柯斯贝和李察等前辈黑人明星外,又在片中不择言,大说笑话一度被评定为“X级电影”,后经重新剪辑后在美国推出上映,大受欢迎,卖座达三千多万美元,是历来票房最高的脱口秀电影。

蓬松哥:洛杉矶喜剧专场
Gabriel Iglesias: Stadium Fluffy
被勒索、冒犯职业拳击手、与儿子一起讨糖果。在这部里程碑式的单口喜剧特辑中,加布里埃尔分享了他人生的高潮与低谷。

戴夫·查普尔:深入德州之心
Dave Chappelle: Deep in the Heart of Texas
Comedy icon Dave Chappelle makes his triumphant return to the screen with a pair of blistering, fresh stand-up specials. Filmed at the Moody Theater in Austin, Texas, in April 2015.

泰勒·汤姆林森:我全都要
Taylor Tomlinson: Have It All
泰勒·汤姆林森畅谈拥有梦想的工作、找到完美的伴侣、应对焦虑和失眠,并提出了一个老生常谈的问题:人真的能拥有一切吗?

戴夫·查普尔:势不可挡
Dave Chappelle: The Unstoppable...
面对一个失控的世界,喜剧偶像戴夫·查普尔在这部毫无保留的特别节目中,以大胆的真理和有力的妙语连珠,表达了他的观点。

瑞奇·热维斯:人性
Ricky Gervais: Humanity
In his first special in seven years, Ricky Gervais slings his trademark snark at celebrity, mortality and a society that takes everything personally.

约翰·木兰尼:无线电城的俊小伙儿
John Mulaney: Kid Gorgeous at Radio City
在这部单口喜剧特辑中,约翰·木兰尼笑谈来自他童年和《周六夜现场》的故事、阐述大学的价值并表达了对年事渐高的痛惜之情。

比尔·伯尔:一丘之貉
Bill Burr: You People Are All The Same
Bill的这部特辑,开篇即是高能,之后吐槽了整形手术、不懂给自己涂润肤乳的白人;吐槽了自己老爹、说了自己养狗的趣事;又吐槽了他心中的英雄豪杰是怎么落寞的。 最犀利的部分当然是吐槽他和自己女票的生活,差点被女票打得脑震荡,给大家透露了如何和女人吵架必胜的秘籍。
类似

克里斯黛拉·阿朗索:低端优雅
Cristela Alonzo: Lower Classy

Gad Elmaleh - Part en Live
Cheech and Chong Perform

Cheech and Chong Perform Again?!

Sebastian Maniscalco Presents: Pat McGann - When's Mom Gonna Be Home?
Below the Belt With Kevin Heffernan & Steve Lemme
Silvestr 1978

伯特·克赖舍:机器猛男
Bert Kreischer: The Machine
从与灰熊的打斗到参加俄国黑帮的派对,这位不穿上衣的喜剧演员带着他那些欢乐的故事在这部单口喜剧特辑中回归了。

