
Les Robins des Bois : un demi-siècle d'humour (2000)
简介
暂无简介
演职人员
推荐

John Mulaney: The Comeback Kid
Armed with boyish charm and a sharp wit, the former "SNL" writer offers sly takes on marriage, his beef with babies and the time he met Bill Clinton.

戴夫·查普尔:温柔杀戮
Dave Chappelle: Killin' Them Softly
Dave Chappelle returns for a stand-up to D.C. and riffs on politics, police, race relations, drugs, Sesame Street and more.

甜蜜香草
Mauvaises herbes
一位受过去阴影所扰的行骗高手,向来与养母以诈骗维生,却在辅导一群难缠学生的过程中,找到了救赎。

我最好的朋友
Mes meilleurs copains
They are the best friends of the world. Five friends who shared everything: may 68, hippies years, the rock and their love for Bernadette. This Bernadette has left them to become a rock-star, and is back 15 years later for a weekend. Jean-Marie Poire describes with this movie the portrait of a generation with lots of humor served by excelent actors.

比尔·伯尔:一丘之貉
Bill Burr: You People Are All The Same
Bill的这部特辑,开篇即是高能,之后吐槽了整形手术、不懂给自己涂润肤乳的白人;吐槽了自己老爹、说了自己养狗的趣事;又吐槽了他心中的英雄豪杰是怎么落寞的。 最犀利的部分当然是吐槽他和自己女票的生活,差点被女票打得脑震荡,给大家透露了如何和女人吵架必胜的秘籍。

克里斯·洛克:铃鼓
Chris Rock: Tamborine
Chris Rock为这部喜剧特辑在布鲁克林登台,他对父亲角色、对伴侣不忠以及美国政治等话题发表了他犀利的观察与见解。

野马秀
Eddie Murphy Raw
黑人明星艾迪·墨菲,是八十年代美国影坛薪酬最高与卖座最佳的喜剧皇牌。在加入电影圈之前,他在夜总会之中以表演单口相声的脱口秀走红。在功成名就之后,他决定联合黑色艺人,演出了三部发挥他们脱口秀才能的新型音乐会电影《野马秀》。艾迪·墨菲亲自担任制片、编剧和主秀表演,除了模仿比尔柯斯贝和李察等前辈黑人明星外,又在片中不择言,大说笑话一度被评定为“X级电影”,后经重新剪辑后在美国推出上映,大受欢迎,卖座达三千多万美元,是历来票房最高的脱口秀电影。

皇后区的某处
Somewhere in Queens
利奥和安吉拉·鲁索在皇后区过着简朴的生活,周围都是傲慢的美籍意大利家庭。当他们的儿子“Sticks”在他的高中篮球队中获得成功时,利奥为了实现这一目标而让家人伤心不已。





