Dare la vita - Conversazione con Francis Ford Coppola

Michel Foucault Werner Schroeter, La Conversation

La conversación que nunca tuvimos
La pazza della porta accanto: conversazione con Alda Merini
L’espectador. Habitació amb rellotge. La llum. Conversa

Un cinéaste qui ne tient pas la caméra est comme un peintre qui ne tient pas le pinceau (Conversation avec Teo Hernandez II)

奥普拉名人会
The Oprah Conversation

亲陌公园
Parque Lezama
一名前共产主义激进分子与一个信奉“待人宽如待己”的男子在公园的长椅上建立了意想不到的友谊,以幽默和真诚的方式分享他们的人生故事。

窃听大阴谋
The Conversation
哈里・考尔(Gene Hackman 饰)是全美国最顶尖的窃听与录音专家,性格孤僻、极度内向、被宗教愧疚感折磨,一生只做一件事:用最精密的设备录下别人听不到的对话。 这次他接到一单机密任务:在旧金山联合广场,录下一对年轻男女的秘密谈话。他完美完成工作,却在反复听录音时,从模糊字句里听出阴谋、谋杀与杀机。 哈里本想 “只录音、不问事”,但良知与恐惧让他越陷越深。他开始偏执、焦虑、被幻觉与监视感吞噬,坚信自己手里的录音带会害死那对男女。最终,他以为自己阻止了悲剧,却落入一个完全反转、细思极恐的真相陷阱 ——他监听了世界,却从未能真正听懂那段对话。

Meeting Snowden

Gespräch mit dem Biest

Conversations in the Room

The Conversation

抓狂电台
Talk Radio
奥利弗·斯通拍完两部越战片之后作新尝试,针对电台广播节目的社会效应作深入探讨。男主角巴瑞查伯宁,是一位能言善道而愤世嫉俗的电台抓狂夜谈节目主持人。他善引导打电话进来表达意见的听众侃侃而谈,并且对讲座的热门话题常有一针见血的评论,因此使节目获得很高的收听率,并且使他赢得全国性联播的机会。然而,就在成功与声望唾手可得之际,工作伙伴以及被他激怒的广播听众,一齐进入了不可知的危险状态之中,并且埋下了震撼性的杀机。男主角埃里克.博高桑,同时也是本片的编剧之一。影片的原始构想取自真人真事,描述丹佛市广播节目主持人阿伦伯格由于敢作敢言,于1984年被新纳粹分子所暗杀。编导对一些电台叩应节目哗众取宠,将个人隐私当作娱乐商品来贩卖的歪风提出有力批判,处理扎实有力。

凶铃刺客
Vampires: The Turning
康纳是一个美国泰拳手,和女友旅居泰国,情境使然逼得他必须英雄救美,因为他的女友遭到绑架。然而绑架女友的竟然是几世纪来潜伏在远东的吸血鬼。为了对抗这些不死之躯,康纳必须和另一群善良的吸血鬼合作,以救出心爱的女友。

A 15ª Pedra

Sur la piste du serpent

#hvaldimir - La Véritable histoire du béluga espion
换个关键词试试,或者使用更通用的搜索词

