

克里斯·德埃利亚:怒火勇男 (2017)
Chris D'Elia: Man on Fire
简介
暂无简介
演职人员
推荐

John Mulaney: The Comeback Kid
Armed with boyish charm and a sharp wit, the former "SNL" writer offers sly takes on marriage, his beef with babies and the time he met Bill Clinton.

克里斯·洛克:铃鼓
Chris Rock: Tamborine
Chris Rock为这部喜剧特辑在布鲁克林登台,他对父亲角色、对伴侣不忠以及美国政治等话题发表了他犀利的观察与见解。

抢钱夫妻
Fun with Dick and Jane
迪克·哈珀和他迷人的妻子简惯于舒服的生活方式。他们刚刚建造了一个泳池,狄克就出人意料地被解雇了,房子留给他七万美元的债务。他们千方百计地隐瞒,不让那些邻居知道,并且尽力削减他们的花费。但很快就撑不住了,失业救济把他们快逼疯了,要保存房子,靠救济是办不到的。迪克觉得没其它出路,只有打劫药店。这比期盼更具现实! 迪克和简拍档定能成功

“去你的”清单
The F**k-It List
一场恶作剧害他勤修苦读的高三努力全付诸东流,因此他列出一张清单,分享自己希望做出哪些不同以往的改变,而一切或许都还不算太晚。

杀妻记
How to Murder Your Wife
斯坦利 · 福特过着田园诗般的单身生活。他是一个全国性的漫画家,他的 Bash Brannigan 系列为他提供了一个豪华的联排别墅和一个全职贴身男仆,查尔斯。前一天晚上,他参加了一个朋友的单身派对,第二天早上醒来,他发现自己娶了一个从蛋糕里蹦出来的漂亮女人,而这个女人一句英语都不会说。尽管他最初的抗议,他开始喜欢婚姻生活,甚至把他的卡通人物从一个超级间谍变成了一个有点烦恼的丈夫。

野马秀
Eddie Murphy Raw
黑人明星艾迪·墨菲,是八十年代美国影坛薪酬最高与卖座最佳的喜剧皇牌。在加入电影圈之前,他在夜总会之中以表演单口相声的脱口秀走红。在功成名就之后,他决定联合黑色艺人,演出了三部发挥他们脱口秀才能的新型音乐会电影《野马秀》。艾迪·墨菲亲自担任制片、编剧和主秀表演,除了模仿比尔柯斯贝和李察等前辈黑人明星外,又在片中不择言,大说笑话一度被评定为“X级电影”,后经重新剪辑后在美国推出上映,大受欢迎,卖座达三千多万美元,是历来票房最高的脱口秀电影。

戴夫·查普尔:势不可挡
Dave Chappelle: The Unstoppable...
面对一个失控的世界,喜剧偶像戴夫·查普尔在这部毫无保留的特别节目中,以大胆的真理和有力的妙语连珠,表达了他的观点。

泰勒·汤姆林森:我全都要
Taylor Tomlinson: Have It All
泰勒·汤姆林森畅谈拥有梦想的工作、找到完美的伴侣、应对焦虑和失眠,并提出了一个老生常谈的问题:人真的能拥有一切吗?
