演职人员
推荐

Happy New Year, Colin Burstead
Colin has rented a stately country home for his extended family’s New Year celebrations. He’s the centre of attention until his estranged brother David unexpectedly arrives, throwing the family dynamic far off orbit.

人渣
Scum
A hard and shocking story of life in a British borstal for young offenders.

灵怪博士
Dr. Strange
一个精神病学家成为新的地球巫师至尊,以便战胜来自过去的邪恶女巫。

Three Wise Men and a Baby
Three brothers get the surprise of their lives when they are forced to work together to care for a baby over the holidays. As they slowly get the hang of things, they find themselves on unexpected journeys of self-discovery and begin to rebuild their relationships as brothers, as well as the damaged romantic and professional relationships in their respective lives…all while rediscovering their love of Christmas.

姐姐的秘密
A Sister's Secret
Twin sisters secretly swap places on their thirtieth birthday. The harmless prank becomes a nightmare when one of them is murdered.

门口的野蛮人
Barbarians at the Gate
位于美国北卡罗莱纳州温斯顿沙兰市(Winston Salem)的RJR纳贝斯克饼干公司股 东们,虽然受到全球瞩目,金钱不断涌入,光是在2月底的邮件中,就收到总数达20 亿美圆的支票,但很少有股东对公司的高级执行总裁罗斯.强生(Ross Johnson)心存 感激。现在,温斯顿沙兰市也变成前所未有的百万富翁市。所有与RJR公司有关的华尔街 大亨都想从中分到一点好处,于是罗斯找来财务专家亨利和彼得来为他效力。接下来上演的便是一出充满贪婪、背叛、尔虞我诈和高风险赌注的华尔街风云。 根据布莱恩.巴勒和约翰.海勒撰写的《Barbarians at the Gate: The Fall of RJR Nabisco》中文译名:《门口的野蛮人:RJR纳贝斯克的陨落》改编。 该书描写了1988年美国第二大烟草公司RJR融资收购饼干生产商Nabisco的交易。即使如今看来,这笔总额达250亿美元的收购也十分惊人,不禁让人对有关人物的行动产生 疑虑。当时,这也是华尔街历史上最大的收购资金。而1989年美国Kohlberg KravisRoberts 公司又以314亿美元的价格刷新了此纪录,其收购对象就是RJR Nabisco公司。 读过此书,你会惊奇地发现网络和个人对世界商业和经济的操纵力有多大。它向我 们揭示了CEO被给予的巨大权利和机会,从中你会懂得谁才是真正的"玩家"。 该书被《福布斯》杂志评选为20年来美国最具影响力的20本商业书籍之一。也被选择摘编到里奥·高夫的投资经典著作《一次读完25本投资经典》中。

保齡球爭霸戰
Alley Cats Strike
一場校際比賽的結果完全壓在肩上時,四個熱愛保齡球的怪胎少年被推到聚光燈下。在得知學校裡最受歡迎、最愛運動的孩子必須加入保齡球隊參加比賽時,少年們需要放下分歧,學會合作,去贏得獎盃以及小鎮人民的喜愛。

No One Would Tell
Shy sixteen-year-old Stacy Collins can't believe that the most popular guy in school, an attractive athlete named Bobby Tennison, is interested in her. At first she is flattered by his constant attention, but then he becomes possessive and jealous-telling her who she can speak to and what she can wear. Threats escalate into violence when Bobby thinks Stacy has stepped out of line. Soon she is walking on egg shells and living in fear. Having seen the tell-tale bruises, Stacy's best friend convinces her to break things off with Bobby-but in a moment of weakness, Stacy goes to meet him. It will be the last time she is seen alive.









