
演职人员
推荐

特雷弗·诺亚:派翠莎是我老妈
Trevor Noah: Son of Patricia
《每日秀》主持人特雷弗·诺亚在这部喜剧特辑中探讨了玉米卷饼、逃跑的蛇、露营、种族歧视免疫能力以及从他母亲那学到的教训。

凯文·哈特:嘲笑我的痛苦
Kevin Hart: Laugh at My Pain
喜剧演员凯文哈特回来了,由他主演的“2011嘲笑我的痛苦”巡回演出横扫整个美国,并且总共售出价值超过1500万美元的售票!总计达到90个城市巡演的“嘲笑我的痛苦”是历史上最为成功的喜剧表演之一。哈特在洛杉矶诺基亚剧院为期两天的“嘲笑我的痛苦”现场表演将其提高到了新的高度,超越艾迪墨菲曾经两天表演售票收入达110万美元,同时打破了后者长期保持的非裔美国人表演记录。通过“嘲笑我的痛苦”的表现,这场演出迅速成为了一种国际潮流。跟随最原始,从未有过的无剪辑幕后镜头,回到费城,这个让凯文哈特成为有史以来最为有趣和成功的喜剧演员的起点。零距离的了解凯文哈特,准备再次笑破肚皮吧

Flight of the Conchords: Live in London
New Zealand’s 4th Most Popular Parody Duo are back for a mutha-uckin’ special concert live at the London Apollo.

阿兹·安萨里:活埋
Aziz Ansari: Buried Alive
Standup comedian Aziz Ansari ("Parks and Recreation") headlines his third standup special, where he shares his uniquely hilarious perspective on fears of adulthood, babies, marriage, and more. Ansari's look at life on the cusp of 30 years old is smart, unfiltered, and hysterical.

克里斯·洛克:铃鼓
Chris Rock: Tamborine
Chris Rock为这部喜剧特辑在布鲁克林登台,他对父亲角色、对伴侣不忠以及美国政治等话题发表了他犀利的观察与见解。

泰勒·汤姆林森:青年危机
Taylor Tomlinson: Quarter-Life Crisis
Comedian Taylor Tomlinson is halfway through her 20s — and she's over it. From dating losers to a failed engagement, she takes aim at her life choices.

戴夫·查普尔:扭曲事实的时代
Dave Chappelle: The Age of Spin
阔别洛杉矶10年后的首秀,查普尔借用调侃Bill Cosby,O.J Simpson和自己过往的风波,直接了当地将现场推向高潮。

吉姆·杰弗里斯:蠢上天
Jim Jefferies: Freedumb
返回的第二Netflix的喜剧特殊,吉姆·杰弗里斯解开他著名的凶猛的黑色幽默在田纳西州纳什维尔的一个拥挤的房子。
类似

杰姆·耶尔马兹:招牌笑料
CMXXIV
在这部充满活力的特辑中,土耳其重量级喜剧演员杰姆·耶尔马兹登上单口喜剧舞台,调侃了“取消”文化和令人后悔的纹身等话题

Nelson

Grin til Gavn 2021

Dusty Slay: Wet Heat
Vanaisa

Bob Monkhouse: The Last Stand

柳媚花娇
Les Demoiselles de Rochefort
迪芬(凯瑟琳·德纳芙 Catherine Deneuve 饰)和苏兰(弗朗索瓦·朵列 Françoise Dorléac 饰)是相依为命的两姐妹,她们一个红发,一个金发,一个擅长曼妙的舞蹈,一个拥有天籁的歌喉。夏日嘉年华将近,在逐渐热烈的气氛中,迪芬和苏兰也在嘉年华中有着各自的任务。 画商吉列姆(Jacques Riberolles 饰)钦慕于迪芬的美貌,无奈迪芬早已经芳心暗许给了替她画像的年轻画家麦桑思(雅克·贝汉 Jacques Perrin 饰),与此同时,苏兰遇见了名为米勒(吉恩·凯利 Gene Kelly 饰)的年轻人,两人心心相惜两情相悦。让苏兰没有想到的是,眼前的米勒正是她苦苦寻找无果的作曲家,她一直希望米勒能够读一读她所撰写的一段协奏曲。

Mustapha El Atrassi - Que Du Sale


