

凯文·哈特:整点啥呢? (2016)
Kevin Hart: What Now?
简介
“凯文·哈特:整点啥呢?”是2016年由喜剧演员凯文哈特主演的单人脱口秀现场表演,改编自他自己的2015年同名巡演。这是继:“凯文·哈特:嘲笑我的痛苦”以及“凯文·哈特:听我解释”后,第三次举办哈特单人脱口秀剧场。喜剧演员凯文·哈特在费城的林肯金融体育场,为面前的50000名观众带来了精彩的表演!
演职人员
推荐

Def喜剧果酱25
Def Comedy Jam 25
Def Comedy Jam 25庆祝HBO开创性喜剧系列《Def Comed Jam》的影响力和遗产,该系列于25年前于1992年至1997年首播。Def Comedy Jam 25通过惊喜嘉宾、致敬和令人难以置信的搞笑和原始时刻的表演来庆祝这部长期喜剧系列的影响力和遗产。

罗宾·威廉姆斯:百老汇现场
Robin Williams: Live on Broadway
2002 HBO Stand-up Special starring Robin Williams. Recorded and broadcast live from New Your City's Broadway Theater at the culmination of his historic 2002 sold-out tour, this special finds the Oscar-winning actor/writer/comedian returning after 16 years to his stand-up roots to deliver what the Washington Post calls "...in its madcap way, a seminal cultural event."

Richard Pryor: Here and Now
One of comedian Richard Pryor's later stand-up performances. As foul-mouthed as ever, Pryor touches on most of the same topics as in his previous live shows. Filmed at the Saenger Theatre in New Orleans.

诺姆·麦克唐纳:毫无特别
Norm Macdonald: Nothing Special
In his final comedy special, Norm Macdonald ponders casinos, cannibalism, living wills and why you have to be ready for whatever life throws your way.

戴夫·查普尔:姑妄言之
Dave Chappelle: For What It's Worth
Comedian Dave Chappelle does what he does best in this outrageous and hilarious standup performance, which allows him to push the envelope far beyond what he does on his TV show. Taped in San Francisco at the famed Fillmore, Chappelle lets loose on such topics as black celebrities, what it's like to have raunchy fans of his TV show approach him while he's trying to enjoy Disneyland with his kids, Michael Jackson, Kobe Bryant... and crackheads, of course. It's comedy Chappelle-style and, for what it's worth, no one is safe from his barbs. But you already knew that!

罗宾·威廉姆斯:自毁武器
Robin Williams: Weapons of Self Destruction
在这部喜剧特别在DAR宪法霍尔录音,七年来在网络上他的第一张个人特殊,威廉姆斯涉及的主题包括全球变暖,性与政治,保健的国家(国家建议为老人换旧车计划现金亲戚,除其他事项外),药物 - 娱乐和以其他方式 - 以及更个性化的话题,包括他最近的心脏手术。撰稿HBO宣传

乔纳斯兄弟:家庭吐槽大会
Jonas Brothers Family Roast
在这部由凯南·汤普森主持的喜剧特辑中,凯文、乔和尼克将发挥各自的聪明才智和直言不讳的幽默。皮特·戴维森、约翰·传奇等人作客节目。

John Mulaney: The Comeback Kid
Armed with boyish charm and a sharp wit, the former "SNL" writer offers sly takes on marriage, his beef with babies and the time he met Bill Clinton.
类似

Marlon Wayans Presents: The Headliners

Morgan Jay - Live at the Village.

Jo Koy: Comin' in Hot
当乔·科伊登上舞台,布莱斯德尔竞技场爆发出巨大的笑声。乔·科伊回归推出第二部 Netflix 喜剧特辑《乔·科伊:热辣登场》,请您准备好欣赏令人眼花缭乱的草裙舞表演和自嘲式幽默。科伊火力全开,向观众介绍了如何抚养千禧一代,以及复杂的菲律宾传统等等!《乔·科伊:热辣登场》将于 6 月 12 日星期三在 Netflix 面向全球上线。

Ben Roy - Hyena

杰姆·耶尔马兹:招牌笑料
CMXXIV
在这部充满活力的特辑中,土耳其重量级喜剧演员杰姆·耶尔马兹登上单口喜剧舞台,调侃了“取消”文化和令人后悔的纹身等话题

Niels Hausgaard: Lad os finde festen

丹尼·罗维拉:还是值得
Vale la pena, de Dani Rovira
演员兼喜剧人丹尼·罗维拉重返舞台,诚实地调侃了在人生最黑暗的时刻找到光明的经历。

Mick Øgendahl: UNDSKYLD!






