

I due maggiolini più matti del mondo (1970)
简介
暂无简介
演职人员
推荐

Puerto Escondido
Targeted by a dirty cop after witnessing a murder, bank clerk Mario flees to Puerto Escondido, Mexico, where a couple of oddball Italian expats drags him into a journey of self-discovery and bad decisions.

绅士现形记
Signore e signori
本片用三个故事描写了意大利小镇生活。托尼为了勾引医生的老婆,假装自己是个大人物;一个银行职员鼓起勇气离开了凶悍的老婆,搬到情妇那里住,但不见容于社会,因此丢掉了饭碗;与此同时,镇上有一个少女行为出位,惹得男人们垂涎欲滴,直到她父亲透露她原来还未成年。影片用滑稽的效果生动一讽刺了意大利的小镇心态:自己可以偷鸡摸狗,但别人这么做就是大逆不道。

温水小镇
Bagnomaria
Pietrasanta小镇的人都为一年一度的夏末聚会而兴奋不已。在这里,我们找到了四个人物:梅里戈,一个天真的家伙热衷于自行车;皮埃尔,市长的儿子;西蒙娜,一个患有瘟疫的孩子;马里奥,“温水小镇”的救生员。

Roaring Years
Gli anni ruggenti
In this satire inspired by Nikolai Gogol’s The Government Inspector (aka The Inspector General) and transported to fascist era Italy, the (supposed) incognito visit of a Roman fascist official to a tiny country town shakes deeply the ruling class and their lack of integrity.

美丽而有趣的事
Un sacco bello
三个故事发生在罗马的夏天,三个角色都由威尔登扮演:一个尴尬的年轻人遇到了一个西班牙游客;另一位计划带着装满长筒袜和圆珠笔的行李箱前往东方;一个嬉皮士被他的父亲拜访,他试图说服他回家。

丑陋的罗马人
Brutti, sporchi e cattivi
"本片中的一家罗马穷人纯粹是无恶不作的刁民,欺诈、通奸、谋杀、淫乱,什么都干。大家长失去了左眼,从政府那里获得一百万里拉的补偿,他的亲戚想给他下毒,而他自己则花天酒地,甚至把妓女带回家。他酗酒、吹牛,还拿着手枪威胁亲戚。那些亲戚们如同是歌剧里的合唱队,步调一致对付他。他那十多个孩子似乎都被困在这个贫民窟里,前途无望。 如果说意大利新现实主义电影将下层社会圣洁化,那么,本片则撕开了那层圣洁的外衣。影片非常搞笑,同时又令人沮丧,似乎贫穷就是一种罪恶。斯高拉凭本片获得戛纳影展最佳导演奖。"

猎艳狂魔
Il mostro
最近,城里发生了数十起案情十分恶劣的连环强奸案,一个名为洛瑞斯(罗伯托·贝尼尼 Roberto Benigni 饰)的怪异男子成为了警方重点怀疑的对象,因为洛瑞斯不仅是一个公认的好色之徒,更是被抓到了许多虽不能定罪但依旧对他十分不利的把柄。 身为城中警长,派瑞德(米歇尔·布朗 Michel Blanc 饰)对只会伤害柔弱女性的罪犯深恶痛绝,他发誓无论用怎样的手段,都要找到证据将罪犯捉拿归案,当然,这其中的罪犯,指的就是洛瑞斯。为了收集证据,派瑞德甚至派出了性感美丽的女警杰西卡(尼可莱塔·布拉斯基 Nicoletta Braschi 饰)潜伏在洛瑞斯的身边,甚至不惜牺牲她的色相企图“钓鱼执法”。可是,令派瑞德没有想到的是,这一次洛瑞斯竟然节操十足,不为所动。

筑得到的幸福
La Dolce Villa
事业有成的商人埃里克来到意大利,准备阻止爱作白日梦的女儿奥丽维娅翻修一栋摇摇欲坠的别墅,然而意大利这个传奇国度向来焕发着美感、魅力与浪漫,当然也对艾瑞克别有安排。












